約 4,529,355 件
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/227.html
I'LL TAKE HER... ※Packieのミッション"UNDERTAKER"終了後 ~携帯電話~ Unknown Caller Niko, Gerald McReary here. Calling from the Alderney State Correctional Facility. Niko、Gerald McRearyだ。Alderney州立刑務所からかけてる。 Niko Hey Gerry. I heard you'd been locked up, I'm sorry to hear that. よう、Gerry。収監されたって聞いたぜ。気の毒だな。 Gerry We gotta discuss something. I've put you on the visitors list here. Come down... ちょっと話し合いたいことがある。訪問者リストにお前を入れておく。来てくれないか。 ~刑務所~ Gerry You ok, kid? よう、調子はどうだ。 Niko Year, I'm ok. ああ、まずまずさ。 Niko I'm sorry about your brother. 兄弟のことでは気の毒だったな。 -Francisのミッション"BLOOD BROTHERS"でDerrick死亡の時 Gerry Ah... me and Derrick had quite a few problems, but he was my brother... ああ…俺とDerrickの間にはほんの少しばかりゴタゴタがあった。だが奴は俺の兄弟だ… Gerry and it hurts Poor fucking bastard. 心が痛む。哀れな野郎だった。 Gerry He believed in something once, which is better than me... I guess. あいつは一度は俺よりいい何かを信じていた…そのはずだ。 Gerry Ah fuck, I'll miss him. クソ、奴にもう一度会いたい。 -Francisのミッション"BLOOD BROTHERS"でFrancis死亡の時 Gerry Ah... me and Francis were never exactly close, but he was my brother... ああ…俺とFrancisは仲がよかったことは一度もない。だが奴は俺の兄弟だ… Gerry And it hurts Poor bastard. 心が痛む。哀れな野郎だった。 Gerry He believed in something once. That's a hell of a lot better than me, I guess. あいつは一度は何かを信じていた。俺よりはずっといい何かを…そのはずだ。 Gerry Fuck, I'll miss him. クソ、奴にもう一度会いたい。 Niko How are you, in here? ここでの暮らしはどうだ。 Gerry Fine. Time of my life... Goddamn time of my life. 悪くない。楽しいもんさ。クソいまいましい楽しい暮らしだ。 Niko What you up for? 何で挙げられちまったんだ? Gerry Oh, a lot of things. おう。そりゃいろいろさ。 Gerry Racketeering, armed robbery, 麻薬、武装強盗、 Gerry bunch of shit I never did cause I was always a well behaved family man. その他いろいろ、俺のやった覚えのないことさ。俺はいつも立派な家族の一員だった。 Gerry who occasionally liked a drink, but nothing more. そりゃたまたま酒は好きだがな、それだけさ。 Niko Of course. Like us all. もちろんだ。誰だって酒は好きさ。 Gerry Like us all. 誰だってな。 Gerry But the thing is, I think I should make some changes in my life, stop with the drink. まあしかし起きたことは起きたことだ。俺は飲むのをやめて、生き方を少し変えなきゃならないと思ってる。 Gerry put it down, stop hanging out with the wrong sort. やめちまって、ろくでもない連中と付き合うのをやめるんだ。 Gerry Can you help me do that? It is a final chance at redemption. 手伝ってくれないか?償う最後のチャンスなんだ。 Niko Look, whatever you want, I will do my best to help. もちろんさ、全力で助けるぜ。 Gerry Good. ありがたい。 Gerry Give Packie a call. He'll explain what I need guidance with the most... Packieに電話してくれ。あいつが俺の一番相談したいことを説明してくれるはずだ。 Gerry the areas where I have strayed furthest from the path. 俺がはるかに道を踏み外しちまった分野のことをな。 Gerry See ya. またな。 ~外~ ~Packieに電話~ Niko Your brother told me to call you. お前の兄弟がお前に電話しろと言ったんだ。 Packie Gerry wants us to kidnap old man Ancelotti's daughter. Gerryは俺たちに老Ancelottiの娘を誘拐して欲しいのさ。 Packie Some fake tanned, dyed haired, guido loving slut by the name of Grace. 日焼けサロンで嘘くさく焼いて髪を染めた、ケバい男が好きなあばずれで、Graceって名だ。 Packie She's selling her tasteful pink Feltzer on Autoeroticar at the moment. Get online, 今ちょうど、品のいいピンクのFeltzerをAutoeroticarで売りに出してる。ネットにつなげ。 Packie organize a viewing and snatch that bitch. 会う約束を取り付けて、あのビッチをさらってくるんだ。 Packie When you got her, bring her to a place we got on an alleyway off Sacramento. 女を手に入れたら、Sacramentoから裏路地に入った場所に連れて行け。 Niko I can do that. まあやれるだろう。 Packie You can do anything Niko - don't let her on that you're kidnapping her near her place though. Niko、お前ならなんだってやれるさ。けどあの女の家の近くでは誘拐に気づかせるな。 Packie Play along with a test drive for a while to get her out of there. 試乗に付き合わせて連れ出すんだ。 Packie It's a real mobbed up area and they'll come down on you damn heavy. あの辺はやたらと連中の警備が厳しいし、クソ鬱陶しく追いかけてくるだろうからな。 Niko Aren't you going to help? 手伝ってくれるわけじゃないのか? Packie One of my fucking brothers just got shot and another one's in the pen. 兄弟の一人は射殺されて、もう一人は鉄格子の中だ。 Packie Someone's got to be with my ma. 誰かがママのそばにいなきゃよ。 指示 Go to a computer terminal. コンピューターにアクセスしろ。 ~コンピュータにアクセス~ 表示 Press LB or L1 to use the computer. LB or L1でコンピューターを使える。 表示 Click on the link of the car sales advert or enter the web address. 下のリンクをクリックして、車の営業部に行くかアドレスを直接入力しろ。(www.autoeroticar.com) 表示 Click on the View Cars link. View Carsリンクをクリックしろ。 表示 Look for the pink Feltzer. ピンクのFeltzerを探せ。 表示 You know have the girl's contact number in your phone book. Log off the computer. 女の電話番号を携帯に登録した。コンピューターをログオフしろ。 指示 Call the target between 8 00 and 21 00, to meet up with her. 8 00~21 00の間にターゲットに電話をかけ、彼女と会う約束をしろ。 ~コンタクト先(Gracie)に電話~ -Phonebookから"Mob Daughter"を選択 Niko I'm calling about the car. 車のことで電話したんだが。 Gracie Come to my place on Babbage Drive. Babbage Driveのうちまで来てよ。 Gracie You don't sound like the sort of man who'd drive a pink convertible. ピンクのオープンカーに乗りそうな男性の声には聞こえないけど? Niko I can't resist a bargain. お得な話に弱いんだ。 指示 Go to meet Gracie Ancelotti at her house. 家にいるGracie Ancelottiに会いに行け。 ~Gracie宅~ Gracie You're the guy who called about the car, the one with the sexy accent? 車のことで電話してきたセクシーなアクセントの人ね? Niko You mind if I take a test drive? 試乗してもいいかな? Gracie You can test drive whatever you want. I love riding in cars with European types. 何でも試乗して構わないわよ。ヨーロッパ風の人と車に乗るのが好きなの。 Gracie My family's from Italia, you know? Somewhere in the south. 私の家族はイタリアから来たの。知ってた?どこか南の方。 Gracie Why don't you drive towards the South coast? We can enjoy the day. 南海岸の方に行かない?楽しい日になるわよ。 指示 Test drive the car to the coast. 海岸まで試運転しろ。 ~ドライブ中~ Gracie So, you like the car? I didn't think a manly guy like you would drive something like this. それで、この車が気に入ったの?あなたみたいな男らしい人はこういうのに乗らないと思っていたわ。 Gracie You got a wife or a girlfriend or something? 奥さんとかガールフレンドとか、そういう人がいるの? Niko I'm picking this up for a friend. 友達のためにこの車が欲しくてね。 Gracie Yeah? What a gentleman. You don't meet guys like you in this city no more. そうなの?紳士なのね。もうこの街にそういう男の人はいないわ。 Gracie All the good men are gone is what my dad says. いい男はみんな行ってしまったっていつもパパが言ってる。 Niko You dad sounds real oldschool. You and him close? 古風なパパみたいだな。仲がいいのかい? Gracie Nah, not really. He's great and all, it's just I don't like his tough guy friends. いや、そうでもないわね。パパは素晴らしい人だけど、周りにいるタフガイのお友達が嫌なの。 Gracie I only hang out with gay guys, you know. At least they won't try and get in your pants every ten seconds. 私はゲイの男の人としか付き合わないわ。分かる?あの人たちは少なくとも、10秒置きに人のパンツに手を突っ込もうとはしないから。 Gracie Not that I don't like guys trying to get in my pants. そういうことをしようとする男の人が嫌いってわけじゃないけどね。 Gracie I appreciate fun as much as the next girl... maybe even more than the next girl. 普通の女の子と同じぐらいにはそういうのが好き…というよりは、普通の女の子よりは好きかもしれないけど。 Niko You having fun at the moment? 嫌いじゃないのかい? Gracie Maybe too much fun. Call me Gracie, by the way. 楽しみすぎるぐらいかしらね。ところで、Gracieって呼んで。 Niko Sure thing, Gracie. 喜んでそうさせてもらうよ、Gracie。 指示 Time to initiate the kidnapping. Take Gracie to the safehouse. 誘拐する時が来た。Gracieを隠れ家に連れて行け。 ~移動中~ Gracie How's it going then, sweetie? それで、どんな感じなの、ダーリン? Niko Alright, but what I'm here for hasn't really started yet. いいね。だけど、やりたいことはまだ始めてないんだ。 Gracie You've been test driving for a while so I can only guess that you're interested in something other than the car. わりと長く試乗しているみたいだけど、何か車以外にやりたいことがあるのかしら? Niko I am, I'm here to kidnap you, Grace Ancelotti. I don't want to hurt you so remain fucking calm. そうさ。Grace Ancelotti、俺はあんたを誘拐しに来た。傷つけたくはないから大人しくしてろ。 Gracie Fuck you! クソッタレ! Gracie That's it fuckwit. I'm calling Daddy and he ain't gonna treat you as polite as I do, that's for sure. そういうことだったのね、この間抜け!パパに電話してやるわ。あの人は私ほど丁寧じゃないわよ。間違いなくね。 Niko You're not calling shit, bitch. You're coming with me. 電話なんかさせねえ、このビッチが。お前は俺と来るんだ。 Gracie You motherfucker, you sick bastard, you creep! コンチクショウ、ビョーキのろくでなし、卑怯者! Gracie I'll scratch your fucking eyes out. 目玉をえぐり出してやる! Niko Scratch my fucking balls. 俺のタマでもこすってろ。 Niko Chill out before I pull this trigger and make you real fucking chilled. 俺が引き金を引いてお前を本当に黙らせちまう前に黙れ。 Gracie You are in so much trouble, limp dick. My daddy loves his little girl. 面倒なことになるわよ、フニャチン野郎。パパは娘のことを愛してるんだからね。 Gracie You ain't taking me nowhere. 私をどこにも連れて行けるわけがないわ。 Niko Yes I am. ところが俺は連れて行くのさ。 Gracie There ain't no childlock on this thing.(ドアを開け飛び降りようとする) こいつにはチャイルドロックなんてないのよ。 Niko But I'm right here. ところが俺は今まさにここにいるってわけだ。 Gracie I am going back to my daddy. パパのところに戻るわ。 Niko Only when he pays the fucking ransom. パパが身代金を払ったらな。 Gracie I ain't gonna make this easy. 簡単にはさせないわよ。 Niko Then I'm not going to either. 難しくもさせないけどな。 Gracie You're fucking with the wrong girl, asshole. I'm Gracie Ancelotti and I...(Nikoに殴られ気絶...) あんたは間違った女の子を相手にしてるわよ。私はGracie Ancelottiだし、私は… Niko Shut up. うるせえ。 Niko Please at last. やっと静かになった。 ~Little Jakobから電話~ Little Jakob Yo, you wanna go down to the strip club, Mr. mention? よお、ストリップクラブに行かねえか、先生? Niko No can do, Jacob. 無理だよ、Jacob。 Niko I've got a girl with me and I don't think it would be appropriate. 今女の子を連れているし、あんまりうまい話じゃねえよな。 Niko Let's speak soon though, huh? また今度にしよう、な? ~目的地に到着~ 指示 Take the girl to the safehouse. 女を隠れ家に連れて行け。 Gordon There he is! Stevie, dump the car. I'll take this piece of ass. おいでなすった!Stevie、車を捨ててこい。俺はこのビッチを連れて行く。 Niko Guys, the bitch better be worth the trouble. お前ら、このビッチは面倒だぜ。 Gordon Her pa's got some serious cash and he pissed off Gerald. こいつのパパはちょっとした大金を持ってくるだろうし、Geraldにはむかつくこったろう。 Gordon That's reason enough for me. 俺にはそれで十分さ。 Niko Well he better pay quick. やつがさっさと払ってくれるといいな。 Niko I hate to think of the fight she'll put up if you try to cut her fingers off. こいつの指をちょん切ろうとしたときこいつが起こす騒ぎのことなんて考えたくもないぜ。 ~Packieに電話~ Niko Gordon has the bitch, I'm done with her. Gordonがあのビッチを預かってるぜ。まったくえらく手こずらされた。 Packie Thanks, Niko. My brother will be a happy man. I'll get things in motion. Be in touch. ありがとうよ、Niko。俺の兄弟も喜ぶぜ。手配を始める。連絡を絶やすなよ。 ~ミッション終了後~ ここから先はミッション外ですが、次のミッションを開始するための必須条件となります。 Packieからの電話で女の写真を送ってよこせと言われます。 Packieからの電話の後、「\(^o^)/」アイコンがレーダーに表示されますのでそこに 向かってください(たった今ミッションを完了させた場所です)。 指示 Go upstairs to the safehouse. 階段を上がって隠れ家に行け。 ~ドアから建物の中に入り、2階の部屋に行ってください。 指示 Take a photo of Gracie. Gracieの写真を撮れ。 ~女はうつむいているので、LT or L2を押して女をこっちに向かせます。 しばらくするとまたうつむいてしまうので、素早く写真を撮ります。 指示 Get out of the building. 建物を出ろ。 ~ここでホントのミッション完了になります。
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/201.html
CALL AND COLLECT ~外~ Francis Were you followed? 後をつけられたのか? Niko Hey... strange seeing you here, officer McReary. やぁ…。McReary警部、こんな所で会うとはな。 Francis I told you to come here, fucking maggot. 俺がここに来るように言ったんだ、くそ野郎。 Niko You did? Why? あんたが? なぜだ? Francis I know about you. お前の事を知っているからさ。 Niko Know what? 何を知っているっていうんだ? Francis I know enough, boy. たくさんさ、ボーイ。 Niko What do you know, boy? 何を知っているんだ、ボーイ? Francis I know you killed Mikhail Faustin. I know a group of Russians want you dead. I know you ain’t no saint, boy. Mikhail Faustinを殺した事。ロシア人グループが、お前に死んでもらいたがっている事。お前が聖人じゃないって事を知っているのさ、ボーイ。 Niko I don't know what you’re talking about, chief. 俺には、何の事なのか分からないよ、ボス。 Francis Do you think this is a town that can keep a secret? お前、この街で隠し通せると思うのか? Niko I really don’t know what you're talking about. 本当に、俺には何を言っているのか分からないよ。 Francis Yeah ya do. You know that a man's gotta do what a man's gotta do. まぁ、そうだろうな。お前が結果を出すって事を知ってるって事だな。 Francis That people ain't perfect... that life is a mess... 人は完璧ではないし、人生は乱雑だ。 Niko Sure. Everybody knows that. あぁ。それはみんなが知っているさ。 Francis So you look out for me... and I don't look out for you, know what I mean? お前は俺を探すが、俺はお前を探さない。俺の言っている意味が分かるか? Niko I think so. 分かってると思うぜ。 Francis So there's a guy trying to blackmail me. 俺をゆすろうとしているやつが居る。 Niko Who? 誰だ? Francis I don't know. Thinks he's getting paid though. 知らん。だが、やつは金を得られると思っている。 Francis The guy's smart. He arranged to do the exchange by the Humboldt River off Silicon Street. やつは賢いぜ。Humboldt川沿いの、Silicon通りで取引するように手配しやがった。 Francis Said to call him from the viewpoint there. そこで奴に電話するように言われている。 Niko Okay. 分かった。 Francis Listen... I did what did... I made a mistake. That don't make me the devil. なぁ、俺がやった事は…過ちだ。だが、悪魔にはなっちゃいない。 Francis Now obviously I can't go, cause then he gets a picture of me giving him money, and I'm admitting guilt. 絶対に行く事は出来ない。行ったらやつは俺が金を渡す所を撮るだろうし、それこそ俺が罪を認めるようなものだ。 Francis I ain't guilty of nothing, other than being a man. 俺は何も悪い事はしていない。人である事を除いてはな。 Niko To be honest, I don't really care one way or another. 正直、俺にとっちゃどうでも良い事よ。 Francis Well... I'm a good man. それで…。俺は良いやつだろ。 Niko No doubt. 違いない。 Francis Call me when you get to the spot. そこに着いたら電話しろ。 ~現場に到着~ (携帯電話) Niko I'm in the park, now what? 公園に居るぜ。どうすれば良い? Francis Alright. This guy told me to bring the money there and call him. 了解だ。やつは俺に、金を持って来て電話しろと言った。 Francis That means he's somewhere close and he's got a phone. I'm gonna text you his number. つまり、やつはどこか近くに居て、携帯を持っているって事だな。やつの番号を言うぞ。 Francis You've got to call him and keep a lookout for someone answering a phone. He won't be far. 電話をすれば、誰かが電話を取る。そいつを探してくれ。そう遠くには居ないはずだ。 指示 "Call the blackmailer's cell and look to see who answers their phone. Keep him talking until you identify him." blackmailerの携帯に電話して、電話を取る奴を見つけろ。そいつを確認できるまで、話し続けろ。 ~送られてきた番号に電話~ Blackmailer Hello? Who's this? もしもし?お前は誰だ? Niko A friend. I'm calling about your exchange with McReary. 友人だ。McRearyの取引の件なんだが。 Blackmailer Yeah, he better have my paper. I ain't fucking around. そうか。やつは金を持って来ているんだな。穏便に取引をしたい。 Niko I'm sure he's got your money. Have you got the stuff he wants? もちろん金は持って来たさ。そっちはブツを持って来ているのか? Blackmailer Yeah. I got it. We're gonna make this shit happen. I don’t mess around, you know? もちろんだ。取引を始めようじゃないか。面倒は避けたい、そうだろ? Blackmailer Push me and this shit is all over Weazel News. I got them on speed dial. 俺を脅せば、こいつはWeazelニュースの一面を飾る事になるぜ。やつらの短縮ダイヤルを持ってんだ。 Niko Really? 本当かい? Blackmailer Yeah, and there's a lawyer called Tom Goldberg who's real interested. そうだ、Tom Goldbergという弁護士が、今回の件に関して非常に関心を持ってる。 Blackmailer he's hungry for McRealy's blood and shit. Yeah. やつは、McReallyの血に飢えてる。 Niko good thing Francis is paying then. Francisがちゃんと金を払っていて良かったな。 Blackmailer Call me when this exchange is going down. I don't like all the talking. Yeah. 取引が始まるときに電話をくれ。俺は会話好きじゃないんだ。 指示 "Pick up the storage device." レコードを拾え。 指示 "Take the photographs on the storage device to Francis." レコードをFrancisに届けろ。 ~受け渡し~ Niko Here. He's dead. 持って来たぞ。やつは死んだ。 Francis Great, I can get rid of these now. I feel like a new man. そうか!スッキリしたぜ。生まれ変わった気分だ。 Francis Not many people get a second chance like this. It's my redemption. こんなセカンドチャンスがもらえる奴はそうそう居ないぜ。救われたよ。 Niko Your sins are absolved, I guess お前は罪から解放されたと思うぜ。
https://w.atwiki.jp/bemanimusicwiki/pages/1670.html
2002/12/25 稼動開始 2006/07/26 コンバージョン:DanceDanceRevolution SuperNOVA移行 新規収録:70曲(復活再収録:46曲) 収録総数:全240曲(11曲削除) 稼働日数:1309日 タイトル アーティスト 備考 DanceDanceRevolution Party Collection 1998 NAOKI 321STARS DJ SIMON A D.J.Amuro Across the nightmare Jimmy Weckl air DJ SIMON AM-3P -303 BASS MIX- KTz (remixed by U1) bag RevenG BE LOVIN D-Crew BURNIN THE FLOOR (MOMO MIX) NAOKI CARTOON HEROES (Speedy Mix) BARBIE YOUNG Colors ~for EXTREME~ dj TAKA CRASH! mr.BRIAN THE FINAL BAND CUTIE CHASER (Morning Mix) CLUB SPICE Dance Dance Revolution DDR ALL STARS ONE MORE EXTRA STAGE Destiny lovers くにたけ みゆき Do It Right (Harmonized 2Step Mix) SOTA feat. Ebony Fay DROP THE BOMB -System S.F. Mix- Scotty D. DYNAMITE RAVE (Down Bird SOTA Mix) NAOKI feeling of love youhei shimizu Frozen Ray ~for EXTREME~ dj TAKA Gamelan de Couple TOMOSUKE GRADUATION ~それぞれの明日~ Be For U Happy Wedding ASKA Heaven is a 57 metallic gray (gimmix) Hiro feat. Sweet little 30 s HOLD ON ME tiger YAMATO HYPER EUROBEAT NAOKI feat. DDR ALL STARS I DO I DO I DO CREAMY I m gonna get you! Kelly Cosmo IRRESISTIBILEMENT WILDSIDE JANEJANA T.E.M.P.O. feat.Mohammed Emi JET WORLD Mutsuhiko Izumi Kind Lady OKUYATOS KISS KISS KISS NAOKI feat. SHANTI KISS ME ALL NIGHT LONG NAOKI J-STYLE feat.MIU L amour et la liberté (DDR ver.) NAOKI underground LA BAMBA メキシコ民謡 LA COPA DE LA VIDA PATRICK VICTORIO Last Message good-cool feat. Meg Look To The Sky (True Color Mix) System SF feat. Anna ♥LOVE² シュガ→♥ dj TAKA feat.のりあ LOVE♡SHINE 小坂りゆ MEMORIES NAOKI feat.PAULA TERRY Miracle Moon ~L.E.D.LIGHT STYLE MIX~ Togo Project feat. Sana MOBO★MOGA Orange Lounge PARANOIA survivor 270 PARANOIA survivor MAX 290 Pink Rose Kiyommy+Seiya SENORITA (Speedy Mix) JENNY ROM SO IN LOVE Caramel.S SPEED OVER BEETHOVEN ROSE STAY (Organic house Version) emi stoic (EXTREME version) TaQ sync (EXTREME version) OutPhase TEARS NAOKI underground feat.EK The Least 100sec Hirofumi Sasaki The legend of MAX ZZ EXTRA STAGE TRIP MACHINE survivor DE-SIRE Twin bee ~Generation X~ FinalOffset V ~for EXTREME~ TAKA VANITY ANGEL FIXX WE ARE THE CHAMPIONS (Factory Team Remix) LIVE 2 LOVE WE WILL ROCK YOU HOUSEBOYZ White Lovers 新谷さなえ xenon Mr.T 蒼い衝動 ~for EXTREME~ NAOKI feat.YUKI 桜 RevenG 大見解 Des-ROW feat. TSUBOI for ALPHA 魔法の扉 (スペース★マコのテーマ) a.s.a. 三毛猫ロック 亜熱帯マジ-SKA爆弾 復活再収録 20,november dj nagureo 5.1.1. dj nagureo AFRONOVA PRIMEVAL 8 bit AFTER THE GAME OF LOVE NPD3 BABY BABY GIMME YOUR LOVE DIVAS Be in my paradise JJ COMPANY butterfly SMiLE.dk Dancemania CAPTAIN JACK (GRANDALE REMIX) CAPTAIN JACK Dancemania celebrate JJ COMPANY CUTIE CHASER CLUB SPICE DAM DARIRAM JOGA Dancemania Don t Stop! ~AMD 2nd MIX~ Dr.VIBE feat. JP Miles Dr.LOVE baby weapon feat.Asuka.M e-motion e.o.s EL RITMO TROPICAL DIXIES GANG Dancemania Electro Tuned (the SubS mix) TaQ GENOM SCREAMS L.E.D.LIGHT gentle stress (AMD SEXUAL MIX) MR.DOG feat. DJ SWAN GET UP N MOVE S K Dancemania GRADIUSIC CYBER (AMD G5 MIX) BIG-O feat. TAKA I believe in miracles HI-RISE I Was The One good-cool IF YOU WERE HERE JENNIFER Dancemania jam jam reggae jam master 73 jam jam reggae (AMD SWING MIX) RICE.C feat. jam master 73 KEEP ON MOVIN N.M.R. La Señorita Virtual 2MB LEADING CYBER dj TAKA LET S GET DOWN JT PLAYAZ Dancemania LITTLE BITCH THE SPECIALS Dancemania LOVE THIS FEELIN Chang Ma LUV TO ME (disco mix) tiger YAMATO MAKE IT BETTER mitsu-O! Mr.T. (take me higher) Risky Men feat. Asuka.M PARANOiA ETERNAL STM 200 PUT YOUR FAITH IN ME UZI-LAY R3 tiger YAMATO Remember You NM feat. Julie RHYTHM AND POLICE (K.O.G G3 Mix) C.J.CREW feat. CHRISTIAN D Dancemania SAINT GOES MARCHING (REMIX) THE SAINT ska a go go THE BALD HEADS SKY HIGH DJ MIKO Dancemania SP-TRIP MACHINE ~JUNGLE MIX~ DE-SIRE SYNCHRONIZED LOVE (Red Monster Hyper Mix) JOE RINOIE Dancemania TELEPHONE OPERATOR (Club MIX) SHELLEY PETER Dancemania think ya better D sAmi TRIP MACHINE DE-SIRE
https://w.atwiki.jp/djmuro/pages/4.html
Lesson 1 1. Sirocalot / Sirocalot 2. Hot Day Master Mix / D.Franklin 3. Let s Get Small (inst) / Trouble Funk 4. Name And Number / Curiosity Killed The Cat 5. It s Family Affair / Experience "EU" Unlimited 6. The Water Dance / DJ Flexxx 7. Say Kid What Time Is It ? / Cold Cut 8. Listen to The Man / Kev-E-Kev AK-B 9. Any Love / Massive Attack feat Daddy Gee And Carlton 10. Power Cuts / Power Cuts Crew 11. Just Buggin / Whitsle 12. Bump And Hutstle Music / Tommy Steweart 13. Feelin James / TD Records 14. Stone Fox Chase (Remix)/ Area Code 615 15. I Know You Got Soul(The Richie Rich Megamix) / Eric B Rakim 16. Gangster Nine (Inst) / M.C.Tee Lord Tasheem 17. My Uptown Beat / Divine Force 18. Hold The Lafta (Inst) / The Bizzie Boyz 19. Free Our Brother (Inst) / Boogie Down Keyboard Band 20. Rock The House / The B Boys 21. Scratchin / Magic Disco Machine 22. You Made Your Bed / Reuben Howell 23. Majestic Control s Music / Majestic Productions 24. I Wouldn t Change A Thing / Coke Escovedo 25. You re So Right For Me / East Side Connection 26. Love Is The Message / Tee Scott 27. Rock The Message Rap / Grand Master Chilly-T Stevie G 28. Fire It Up / Rick James 29. I ll Do Anything For You (Remix) / Denroy Morgan Lesson 2 1. REGGAE GOT SOUL / THE BIG ONE CREW 2. Tall,Dark Handsome / Tall,Dark Handsome 3. Turn Your Radio On (Inst) / Stretch 4. Two,Three,Break / The B Boys 5. London Beats / Jazzy B 6. Jazzy Sensation (Bronx Version) / Afrika Bambaataa Jazzy 5 7. Funky Sensation / Gwen McCrae 8. Action (Inst) / Don Baron 9. The Ultimate Rap / Nice Nasty 3 10. It s Your Sweet Love / Jimmy "BO" Horne 11. To All The Party People / Grandmaster Caz 12. Bustin Loose / Chuck Brown The Soul Searchers 13. Bon Bon Vie / T.S.Monk 14. Brick / Dazz 15. Black And Proud (Inst) / Dismasters 16. Alladin s Scratch / The World Famous Supreme Team 17. Lesson Two / Double,Dee Steinski 18. Old School / Busy Bee 19. Super Rappin / Grand Master Flash And The Furious Five 20. Get Up And Dance / Freedom 21. I Got A Big Bee / Bumblebee Unlimited 22. Ain t No Steppin Us Now / Risco Connection Lesson 3 1. Rappin Ain t No Thing / The Boogie Boys 2. Do The Do / Kurtis Blow 3. Razor Blade / Little Royal The Swing Masters 4. Soul Flower (Remix Inst) / The Pharcyde 5. Remember The Time / Michael Jackson ※Blend Mix - Sucker M.C. s (Inst) / Run-DMC 6. Just Rhymin / MC EZ Troup 7. Boo-Boo s Break / Boo-Boo "B" 8. Dope On A Rope / Greg Nice Smooth Bee 9. Black Water Gold / The Sunshine Band 10. Getting Uptown (To Get Down) / United 8 11. Western Gangster Town / Trickeration 12. Joyous / Pleasure 13. Anybody Can Do It / Super-Wolf 14. I m So Hot / Denise Lasalle 15. The Lover In You (Inst) / Sugarhill Gang 16. The Breaks / Kurtis Blow 17. Caught Up (In One Night Love Affairs) / Terry Gonzalez 18. It s Good To Be The King (Inst) / Mel Brooks 19. It s Good To Be The Queen / Sylvia 20. Dance And Shake Your Tambourine / Universal Robot Band 21. Can t Nobody Love Me Like You Do / General Johnson 22. Spring Rain / Silvetti ※Edit Version from 「Salsoul Jam 2000 / Grandmaster Flash」 23. Radio Song (Monster Remix) / R.E.M. Feat KRS-One 24. Make It Funky / Seville feat Jazzy J Shameek 25. Release Yourself / Aleem ※Edit Version from 「Mix-Trix #3 The Break Mixer / Kut-Up Records」 26. Hack One / Think Tank 27. Papa s Got A Brand New Pig Bag / Pig Bag Lesson 4 1. It s Your Rock / Fantasy Three 2. Patty Duke / Cloud One 3. Tricky Tee Rap / Troy Rainey 4. When You re Standing On The Top / Super 3 5. Sitting In The Park / Risco Connection 6. Check It Out / Trilark 7. Standing Right Here / Melba Moore 8. The Micstro / Radiance feat.DJ "R.C." 9. Sweet Talk / Robin Beck 10. We Got The Funk / Positive Force 11. Hooked On You / Cerrone feat Jocelyn Brown 12. I Just Wanna Do My Thing / Edwin Starr 13. Get The Party Jumpin / Solo Sound 14. Rapture (Guru s Fly Party Mix) / Blondie 15. Let s Go All The Way (Down) / Brenda The Tabulation 16. Are You Ready / T.J.Swan + Pee Wee Mel + Barry B 17. I Had To Say It / Millie Jackson 18. It s Began In Africa / The Urban Allstars Lesson 5 1. We Will Rock You (Remix) / Queen 2. Make The Music With Your Mouth / Biz Markie 3. Something s Gotta Give / Afro Cuban Band 4. You Can Make It / Omega Force 5. Tutti Frutti / Lee Austin 6. Shack Up / Banbarra 7. Why Did You Do It / Stretch 8. Chain Gang Rap / Shinehead 9. My Little Donkey / Choco The New Harlem Sound 10. Let Me Show You / Chill Rob G 11. Dance,Dance,Dance / Claudja Barry 12. Do That Right / Disco Twins Starchild 13. It s You Turn / MC B 14. Have A Nice Day ! / Roxanne Shante 15. Hot Pants / Diana Brown The Brothers 16. Joke s On You Jack / Kid Capri 17. Most Valuable Poet (M.V.P.) / Just The Two Of Us 18. Big Bad John / Big John Hamilton 19. Sesame Street / Blow Fly 20. Rappin All Over / The Marvelous Three The Younger Generation 21. Come Back Lover / Fresh Band Lesson 6 1. I Like Cherries / The Audio Two 2. Let Me Love You / 5 Star Most 3. KICK IT WICKED / MR X MR Z 4. All Night Long / Kevie Kev 5. On Your Face / Earth,Wind Fire 6. Sugar Daddy / The Electric Power Band 7. I Want You Back / Ultimate Ⅲ 8. ABC / The Mafia 9. ABC / G-Force 10. Where Is He DJ ? / Hi School Breaks 11. Groove Me / Owen Gray 12. Too Cool To Be True / Baba Yaga 13. Lesson 3 / Double Dee Steinski 14. Encore / Tongue N Cheek 15. Amazon Queen / Gary Criss 16. Se Voce Pensa / Erasmo Carlos Convid 17. It s A Small World / Mickey Mouse Disco 18. Ain t No Stoppin Us Now (Break) / Mcfadden Whitehead 19. I Hear the Music in the Street / Unlimited Touch 20. Ain t No Stoppin Us Now (Break) / Mcfadden Whitehead 21. I Got My Mind Made Up / Instant Funk 22. Ain t No Stoppin Us Now (Break) / Mcfadden Whitehead 23. You Can Do It / Al Hudson The Parters 24. Ladies Nigth (Remix) / Kool The Gang 25. Rock The Boat / Forrest 26. Copacabana / Shirley Bassey Lesson 7 1. Spread Love / Take 6 2. Do It, Do It / The Alliance 3. Wild Style Theme Rap No.2 / Grand Master Caz Chris Stein 4. You Need A Change Of Mind / Brooklyn Express 5. Sessomatto / O.S.T. 6. Music Man Part 2 / Pleasure Web 7. Get Up Stand Up / Malcom s Locks 8. Urban Sound Surgeon / 4 Ever Fresh 9. It s My Beat / Sweet Tee Jazzy Joyce ※Blend Mix 「GANGSTER BOOGIE (Inst) / LIFE-N-DEF」 10. Hit The Road Jack / Helen Reddy 11. Super Rappin No.5 / Tim Love Lee 12. Spanglish / Spanish Fly And The Terrible Two 13. Bounce.Rock.Skate.Roll / Vaughan Mason Crew 14. Take It Away / J.V.C.F.O.R.C.E. 15. Trans-Am / Kings Of The Wild Fron Tier! 16. Do You Wanna Get Funky-Remix / C+C Music Factory 17. Love Call / Ramsey Co 18. Trinidad / John Gibbs U.S.Steel Orchesta 19. I m Caught Up / Risco Connection Lesson 8 1. It s Your Thing / Rockaway Three 2. Country Rock And Rap / The Disco Four 3. Philosophy Rappin Spree / Super 3 4. (Oh No! Not) The Beast Day / Marsha Hunt 5. Hot Pants Break Down / The Soul Toranodoes 6. Sample The Dope Noise / Lakim Shabazz 7. I m large / Chuck Chillout Kool Chip 8. I Hope It Rains Coffee / Choco The New Harlem Sound 9. Somber Guitar / Creation One 10. Happy Soul With A Hook / Dave "Baby" Cortez 11. Venus / Tom Jones 12. Give It Up Or Turnit A Loose (In The Jungle Groove Remix) / James Brown 13. Apparenly Nothing (Big Funk Mix) / The Brand New Heavies 14. Sounds Of Safari (Remix) / Jungle Brothers 15. Jungle Boogie / Kool The Gang 16. How Ya Like Us Now / Flip Sguad All Star DJ s 17. Human Beat Box / Disco 3 18. That s The Joint / Funky 4+1 19. Get Up And Dance / West Street Mob 20. It s A Shame / Netwerk 21. Sing.Sing.Sing. / The Charlie Calello Orchestra 22. A Night In New York / Elbow Bones And The Raketters 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/galeos/pages/29.html
Cross the line and win Told you so, Told you I would, Don t call me slow We, oh no in the end, Winner takes it all, I m brave enough to fly, That s right, I ll be left standing, I m made of guts, It s the stuff that keeps me going on. I m grounded, focused on what I have to do, There s no stopping me, It s courage that fools me, I will get through, You ll see. I want to go, Go for the goal, Don t stand in my way, Don t try to stop me I m going ahead, Right to the top, Give all I got, I m a winner, And winners don t win it alone Make it do or die, I feel the need to grow, Be the best, Won t stop, till I succeed, Brave enough to win, Stength from within, I ll be the hero I was born to be, And You ll be proud of me. I m grounded, focused on what I have to do, There s no stopping me, It s courage that fools me, I will get through, You ll see. I want to go, Go for the goal, Don t stand in my way, Don t try to stop me I m going ahead, Right to the top, Give all I got, I m a winner, And winners don t win it alone Yeah yeah, Don t try to stop me, yeah Hey yeah, I m going ahead. Let s go, Go for the goal, Don t stand in my way, Don t try to stop me I m going ahead, Right to the top, Give all I got, I m a winner, And winners don t win it alone Go for the goal, Don t stand in my way, Don t try to stop me I m going ahead, Right to the top, Give all I got, I m a winner, And winners don t win it alone Cross the line and win, Strength comes from within I m brave enough, strong enough, And I m proud enough to win. Aimee Blackschleger(上から2番目) http //www.f-w.co.jp/singer_catalog/wht_female.html Mac Nobuka http //www.welcomeback.jp/artist/ma/MacNobuka.htm ウイイレ2008サウンドトラックの詳細 http //www.konami.jp/products/gfca100_101/index.html
https://w.atwiki.jp/mafia2transj/pages/197.html
Mr. Angelo? アンジェロ氏ですね? Uhh... Yes? そうだが? Mr. Salieri sends his regards. サリエリ氏があなたによろしくと。 Vito! Hey, thanks for coming by - I knew I could count on you! What for? n_ chewing, eating Frank s organizing a sit down with the other bosses and he took almost all my guys as bodyguards... ... so I don t have nobody around to handle this here job for me. Hey... Derek, these guys still don t want to work. What? Why? Cause of that deadbeat you fired. Shit... Well, Vito, that other thing ll have to wait. Can you help us out here with this first? What s happening? Well, this deadbeat didn t come to work for a whole week. Pretending he was sick - total bullshit. So I fired his ass. Anyway, some of his buddies are upset and they re threatening to strike. All I gotta do is show up with a few guys who look like they mean business. That ll scare em and they ll forget all about it. I ll give you a thousand bucks. Are you in? Alright, I ain t gonna say no to that kind of money. Alright! All you need to do is stand behind me and look tough. Right, Steve? We ll see. So, what s the problem here, fellas? We want you to give Big John his job back. It s me that decides who gets hired and fired around here, and I say he s fired. All we re asking is for you to hire him back. He s got a family and needs a job. I ve made my decision. See!? I told you! Easy does it, Vinnie! We want to do this peacefully. Easy? We bust our asses day in and day out for this fat fuck. And if anything ever happens to us, he ll screw us over just like he did John! Lower your voice now, young man! I don t want to hear another word about that fucking deadbeat! Who you calling a deadbeat?! A crate fell on the poor guy while he was working! For you! Broke both his damn hands! Well, that s his fucking problem, not mine. Now I suggest you s get back to work before somebody else s hands get broken! You goddamned bastard! You fellas are really starting to piss me off. There s no need for violence. Please, put it down. We don t want no trouble. It don t look that way to me! Right now, looks like you got big trouble, don t you s?! Now, if you s all don t want to start looking for new jobs, you ll be back to work in the next ten minutes. You see Vito? All they do is bitch and moan. Vito? You re Scaletta s boy, ain t ya? Your dad used to talk about you all the time. You look just like im. But what are you doing working for this bastard? After what he did to your old man? Shut your fucking mouth, right now. Don t listen to him, Vito. He s full of shit... C mon, let s go. Full of shit, huh? That bastard killed your father, Vito. What? Derek? They re just trying to get under your skin. Hey, stop pointing that gun at me. Why don t you ask him how your dad "drowned" that night! Shut up! We seen him take a walk with Steve, and then Steve come back alone, and all wet! Stop pointing that thing at me! What the hell happened with my father, Derek? Are you nuts or what? Who you gonna trust, me or these now unemployed losers? We known each other for a long time, Vito. Think of all the things... Why were you all wet, Steve? You dive in and try to save him? Because he wouldn t stay underwater. Keep your mouth shut! Vito, you swore an oath! I was there. Our loyalty to the family is greater than to our own families. Tell that to my mother... Eh, should I kill him? No, not here... We ll settle things with him later... You disappoint me, Vito... You really do... I m gonna do a hell of a lot more than disappoint you, Derek... Your dad... Not right now. I gotta get that fuck before he runs away. Vinnie! Where d you get that? Time to teach that fat fuck a lesson! Doesn t matter. Vito! Good, you re here! You, uh... You hear what happened? What? What s going on? Henry s dead! The fucking chinks hacked him to death in broad daylight. What?! Why? So you don t know anything about it? Well... Henry wanted to bring me in on some deal, but I-I-I passed. What happened? Yeah well, Henry is, well, was, stupid. He was dealing dope with the Tongs. He knew this was off limits and he got caught. Carlo let him off with a small fine and told him he d forget about it. But the chinks double-crossed Henry and hacked him to pieces in the middle of the park. Shit. Ain t no doing business with the yellow man. But there s worse - Henry wasn t working alone. Yesterday some guys massacred a shitload of the chinks over in Chinatown. Now they figure it must ve either been us, or Vinci. They already started threatening Vinci. If this don t get settled fast, we re all in deep shit. You sure you don t know nothing about it? Not a thing, Eddie. I swear. Yeah? How about Joe? Joe? Joe was with me the last couple days. Well, you re lucky then. Carlo s out of town right now, but when he gets back, heh... It ain t gonna be pretty. No shit. You better not be shitting me, Vito. Joe wasn t home. At first I thought he was just running a little late, so I went to grab something to eat. Two hours later, Joe still wasn t home. It was getting dark and I was getting worried. I had to go look for him. Hey, Giuseppe. I m looking for Joe Barbaro. Was he here today? Alo, Vito. Yeah, Joe came by today. Great. I ve been looking for him the whole day. Did he say where he was heading? Well, no, he didn t. I don t think he know himself. How come? Well, he was looking for a job, but before we managed to finish our conversation, a few guys came and took him away. What?! Who? It was Vinci s people. They said Mr. Vinci wanted a word with him. You know where they would ve went? No lo so. Maybe to their bar, the Mona Lisa. Shit. Is something wrong? Not sure... Let s just say we re not on the best of terms with Mister Vinci these days. Yeah, Joe didn t look too happy. I got a bad feeling about this. I better go find out what s going on. I hope it s nothing serious. Buona fortuna, Vito. Freeze and maybe I won t kill you. Hiya, fellas. Look at the balls on this guy. Nice to see you too. Don t move a muscle! C mon, listen to the friendly bartender and stop fucking around, Vito. Now, first of all, I gotta ask you to slowly toss your guns on the floor. No funny business neither, the bartender s got the itchiest trigger finger in town, huh? I m not armed. OK. So what are you doing here, Vito? We wasn t expecting you. I m looking for Joe Barbaro, I heard some of your guys picked him up. Maybe. What are you trying to pull? Me and Joe didn t do nothing to you. Mister Vinci doesn t seem to think so. He wanted a few things explained to him, so that s what Joe is doing. And since you ve stopped by, why don t we go and join them? And what if I don t want to? These guns say you do, but don t worry, it s got a hell of a view. Oh, what the fuck! n_... n_... Aw, what a touching reunion. And who do we have here? This is Joe s buddy, soften him up a bit. With pleasure. Hang him up there. Shit... Oh... Hey, what s up, Joe? Frankenstein s taking a break. Phh... Great, but can you explain to me why the fuck we re here? That old fuck Vinci can t see what s going on right in front of his face and he thinks I can explain it to im. Idiot. Aw, the happy couple is here already. Welcome, Vito. What s going on? You got no reason to treat us like this! No reason? No reason?! First, the business with Leo. And then all hell breaks out in the city - the chinks, they re going nuts... Everybody s fighting like lunatics! And now, those yellow bastards are threatening to kill me! It s out of fucking control! Now, I m too old for this shit, so you re gonna tell me what the hell s going on here! C mon, I m all ears... Mr. Vinci! Look, I don t know what the hell s going on here! Believe me. Me and Joe ain t got nothing to do with it. That ain t what I wanna hear. Yeah, well, that s your problem... cause we don t know shit about any of this. That s too bad. Finally! We don t got much time. The assholes went to take a leak. We gotta do something. Alright, we ll try to break the pipe. C mon, help me out - I can t do it by myself. Alright, when I say three, pull down on it. OK. One, two, three! One, two, three! Again. One, two, three! One more time! Thank God for union labor. Come on, get em off. It s payback time! Ah... n_Ugh! n_Nngh! n_Eh... Need a hand? Na... I can make it. What do you want me to do with the money? Take it to Bruno. Alright, at least that ll be out of the way. Good evening, gentlemen. Oh, what happened to you? Hey, Doc. I got my ass kicked and I m coughing up blood. What is happening today? One of your guys is already here. Who? His name is Antonio Balsamo. Tony Balls! What happened to him!? Somebody messed him up pretty good. I don t think he s ever going to walk again. What?! Uh... This surprises you? All the blood, all the death. This is the lifestyle you choose. One day your luck is bound to run out. The next time, it could be you. n_Ugh! n_Mmgh! n_Oh... Argh... n_Argh... Eh... Enough with the sermon, Doc. You have time to treat Joe? Yes, but you ll have to wait a minute while I fix Antonio up. That s OK, Doc. Alright, come in. Make sure you settle things with Bruno, OK? And Vito... Thanks. Sure thing. Feel better. Good evening. You have the money for me? Or do you wish to extend the deadline? Here it is. I have to admit, this is somewhat of a surprise! I heard you boys had some... complications. Yeah, we did. I heard that Henry is dead. I m very sorry to hear that. Isaac, count it. So your little business venture was a success? You got your money, right? Right, right. It s just that the whole city has been turned upside down. The Chinese think the Italians attacked them, so they re going after Vinci. That s not good, not good. Would that have anything to do with the reason you borrowed this money? Sorry, Bruno. That s none of your business. Ah, thank you, Isaac. It looks like the debt is settled... I don t even know your name. Vito. Vito who? Vito Scaletta. Eh, Scaletta? I knew a Scaletta once. But I must say, you re much better at paying back your debts than he was. His poor wife had to do it for him... So, it was you who lent my father the money... Your father? Ahh, like father like son... I see you don t approve. But, I didn t make him borrow the money, now did I? Just like I didn t make you. If you ever need a loan, you know where to find me. Ss... Sure. I couldn t sleep... Things were bad and they were only gonna get worse... The truth was gonna come out sooner or later, and then we were gonna have Falcone after us along with the Chinese and Vinci. This wasn t how I imagined it when we were startin out. I dreamed o money, cars, women, respect, freedom... I guess I ended up gettin all of that more or less, but along with it came prison, living in constant fear, and the blood of my friends. I ducked it as long as I could, but it was finally catching up with me. It was all just a matter of time... n_
https://w.atwiki.jp/mafia2transj/pages/191.html
Of all the ways to kill a guy... Goddamn bullet would ve been enough. These bastards are sick in the head, Vito... They re gonna fucking die. All of em. I mean... Why do it like that... And in the middle of the park... Like I said, they re sick. I m gonna turn them into chop fucking suey. Hey, not for nothing - we don t even know how many of them there are. Yeah, and it don t matter. Hey, Henry s dead. What do you want us to get killed too? We gotta do this smart, Joe. It don t matter how we do it. As long as they re fucking dead when we re done! Alright listen, there s probably more than two of them. So what? The more, the fucking merrier! So, there s only two of us. And unless maybe you want to call Carlo and tell him all about the mess we re in, ask him to send some guys over here... Alright fine, I get it. Alright, so promise me you re not gonna go in guns blazing as usual. We gotta do this the smart way. Alright? Don t get too close - I wanna follow this fuck so we can burn his whole operation to the ground. I m gonna rip his little yellow balls off! Hey, calm down. First we gotta find out where he s going. Step on it, Vito! He s getting away! Don t let him get away! Vito, move it, we re gonna lose him! Step on it or we ll lose him! Stay closer, otherwise he s gonna get away. Stay back or he s gonna notice us! Slow it down, Vito, we re too close! He s gonna see us, slow down a little! Careful, Vito, we don t want him to see us! Slow down, Vito, you re getting too close! I m doing the best I can! This guy drives like a chin-- nevermind. I know, I know, I can see him too, you know. Fuck! Dammit, Vito! We fucking lost him! Fuck, he saw us! I told you. I d love to shoot that bastard right now... Good, he still ain t seen us... Nice job, Vito. That assholes gonna lead us right to em. Alright, just don t lose him. Why the fuck would they do something like this?
https://w.atwiki.jp/93727/pages/65.html
歌詞 動画 アルバム曲目リスト Artist Backstreet Boys Album Unbreakable Year 2007 Title Treat Me Right 歌詞 The first night that we met I will never forget Baby you were a star Oh, from that point in time It was always you and I Shining so beautiful Later out with your friends You treat me like I’m dead It was like I’m invisible (I can’t let it go) That was unforgettable (I can’t let it go) I just wanna let you know (I can’t let it go) Situations unlivable (I can’t let it go) I can’t let it go (I can’t let it go) So tell me why you say that you want me When all you ever do girl Is push on my buttons You always bring me down In public When nobody’s around To say that you love me Make me say oh, no I see you all alone I’m half way out the door Unless you turn around And treat me right Oh, you got me twisted Oh, you got me twisted I’m not someone you can just disrespect, oh How would you feel if you were in my shoes? Feelin’ used, with a heart bruised (I can’t let it go) The situations critical (I can’t let it go) Relationship is pitiful (I can’t let it go) Everything’s falling apart (I can’t let it go) Cause you’re so hypocritical So tell me why you say that you want me When all you ever do girl Is push on my buttons You always bring me down In public When nobody’s around To say that you love me Make me say oh, no I see you all alone I’m half way out the door Unless you turn around And treat me right y-y-you just no good for me you’re no good for me you’re just no good for me I know you’re no good for me You know It’s wrong to treat me cold No one to hold One day I’m gonna say goodbye What’s it gonna be Girl I’m gonna leave Unless you turn around And treat me right So tell me why you say that you want me When all you ever do girl Is push on my buttons You always bring me down In public When nobody’s around To say that you love me Make me say oh, no I see you all alone I’m half way out the door Unless you turn around And treat me right I see you all alone I’m half way out the door Unless you turn around And treat me right Just treat me right Just treat me right Say that you want me Just treat me right Just treat me right So tell me why you say that you want me When all you ever do girl Is push on my buttons You always bring me down In public When nobody’s around To say that you love me Make me say oh, no I see you all alone I’m half way out the door Unless you turn around And treat me right I see you all alone I’m half way out the door Unless you turn around And treat me right 動画 アルバム 曲目リスト Unbreakable (Snys) 1. Intro 2. Everything But Mine 3. Inconsolable 4. Something That I Already Know 5. Helpless When She Smiles 6. Any Other Way 7. One In A Million 8. Panic 9. You Can Let Go 10. Trouble Is 11. Treat Me Right 12. Love Will Keep You Up All Night 13. Unmistakable 14. Unsuspecting Sunday Afternoon NEVER GONE (+DVD / PAL 0) ディスク:1 1. Incomplete 2. Just Want You To Know 3. Crawling Back To You 4. Weird World 5. I Still 6. Poster Girl 7. Lose It All 8. Climbing The Walls 9. My Beautiful Woman 10. Safest Place To Hide 11. Siberia 12. Never Gone 13. Song For The Unloved (Bonus Track) 14. Rush Over Me (Bonus Track) ディスク:2 1. Incomplete Video (Available in Dolby Digital Stereo and 5.1 Digital Surround) 2. Making of Incomplete 3. Photo Gallery (14 photos set to Incomplete Instrumental) 4. Bonus Audio Track Last Night You Saved My Life (Available in Dolby Digital Stereo and 5.1 Digital Surround) Greatest Hits-Chapter One 1. I want it that way 2. Everybody (Backstreet s back) 3. As long as you love me 4. Show me the meaning of being lonely 5. Quit playing games (with my heart) 6. We ve got it going on 7. All I have to give 8. Larger than life 9. I ll never break your heart 10. The call 11. Shape of my heart 12. Get down (You re the one for me) 13. Anywhere for you 14. The one 15. More than that 16. The perfect fan Black Blue 1. The Call 2. Shape of My Heart 3. Get Another Boyfriend 4. Shining Star 5. I Promise You (With Everything I Am) 6. The Answer to Our Life 7. Everyone 8. More Than That 9. Time 10. Not For Me 11. Yes I Will 12. It s True 13. How Did I Fall in Love With You Millennium 1. Larger Than Life 2. I Want It That Way 3. Show Me the Meaning of Being Lonely 4. It s Gotta Be You 5. I Need You Tonight 6. Don t Want You Back 7. Don t Wanna Lose You Now 8. One 9. Back to Your Heart 10. Spanish Eyes 11. No One Else Comes Close 12. Perfect Fan バックストリーツ・バック - Backstreet's Back(1997年8月1日) 1. Everybody (Backstreet s Back) 2. As Long as You Love Me 3. All I Have to Give 4. That s the Way (I Like It) 5. 10,000 Promises 6. Like a Child 7. Hey, Mr. DJ (Keep Playin This Song) 8. Set Adrift on Memory Bliss 9. That s What She Said 10. If You Want It to Be Good Girl (Get Yourself a Bad Boy) 11. If I Don t Have You imageプラグインエラー 画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 バックストリート・ボーイズ - Backstreet Boys(1996年11月21日) 1. We ve Got It Goin On 2. Anywhere for You 3. Get Down (You re the One for Me) 4. I ll Never Break Your Heart 5. Quit Playing Games (With My Heart) 6. Boys Will Be Boys 7. Just to Be Close to You 8. I Wanna Be With You 9. Every Time I Close My Eyes 10. Darlin 11. Let s Have a Party 12. Roll with It 13. Nobody But You 14. Don t Leave Me 15. We ve Got It Goin On (Marcus Radio Mix) 16. I Wanna Be With You (Amadin s Club Mix) 上へ
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/47202.html
【検索用 Games 登録タグ Ekkoberry G GUMI KIRA Ruby VOCALOID Youtubeミリオン達成曲 ニコニコ外公開曲 曲 曲英】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:KIRA 作曲:KIRA 編曲:KIRA イラスト Ekkoberry 動画 Ekkoberry 唄:Ruby・GUMI 曲紹介 曲名:『Games』(ゲームズ) 歌詞 (動画より書き起こし) Oh My! I forget how to act When you're standin' next to me And my head feels so gone Oh My! I keep losing myself And all that's left is you And I just feel so gone Don't gimme that look, now I feel like I'm drownin' in your deep eyes I'm lyin on the floor Got one thing on my mind Could it be love? I'm tired of messing around I'm tired of playing games I'm tired of hide and seek yeah I want you, I want you I know it's breaking me down It's driving me insane So, baby, tell me if I just had a minute with you Would our wildest dreams come true? Tell me would you feel it too? All I wanna hear is that you Love me, love me, baby Oh yeah Oh My! It's like you're reading my mind Always know what to do To make me feel so gone Oh My! Yeah baby all it took One of your special moves To make me feel so gone Don't gimme that look, now I feel like I'm drownin' in your deep eyes I'm lyin on the floor Got one thing on my mind Could it be love? I'm tired of messing around I'm tired of playing games I'm tired of hide and seek yeah I want you, I want you I know it's breaking me down It's driving me insane So, baby, tell me if I just had a minute with you Would our wildest dreams come true? Tell me would you feel it too? All I wanna hear is that you Love me, love me, baby Oh yeah Don't gimme that look, now I feel like I'm drownin' in your deep eyes I'm lyin on the floor Got one thing on my mind Could it be love? I'm tired of messing around I'm tired of playing games I'm tired of hide and seek yeah I want you, I want you I know it's breaking me down It's driving me insane So, baby, tell me if I just had a minute with you Would our wildest dreams come true? Tell me would you feel it too? All I wanna hear is that you Love me, love me, baby Oh yeah コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/581.html
【Tags Miku Nekomushi-P tI tT I】 Original Music title 生きる明日へ English music title I'll Live Towards tomorrow \ To Living Tomorrow Romaji music title Ikiru Ashita e Music Lyrics written, Voice edited by 猫虫P (Nekomushi-P) Music arranged by 猫虫P (Nekomushi-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): I wanted to be an adult, To do whatever I wished, To live a life of freedom I don't want to be an adult; This road I've come walking down, It doesn't lead to anyone Though my heart is dirtied, I don't want to lose it, I closed my eyes And even when I can't even dream, Since tomorrow will still come... I look straight ahead, only forward One step, two steps, I step ahead, The beat carrying me to the future Not as if I'm that strong, but... This and that, don't run away from them, And someday, I'll show that I can bloom... Saying I wanted to be a kid... That day, I thought they were lies, Still so ignorant Though it really should have been settled, My other self was still so lost And even when I can't see the path, Since tomorrow will still come... When I look straight up at the sky, One breath, two breaths, I breathe in, Drawing a path with my words Not as if they show themselves now, but... This and that, I'll face up to again, And surely, I'll show that I can bloom... When I look honestly at myself, One thing, two things, they gather The things I wanted to be... Not as if this is like me, but... This and that, I'll bring down these walls, And with this, I'll show that I can bloom... Living is a harsh thing... Pain, sadness, heartbreak, All await us, and yet... Living is, more than anything... Exciting, a joy, and so rich... That's what I've realized... Looking straight toward tomorrow, One thing, two things, I kept finding things, And now, I'll show that I can bloom... Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Otona ni naritakatta Nandemo suki na you nitte Jiyuu ni ikireru to Otona ni naritakunai Aruki tsudzukete kita michi wa Dare ni mo todokanai Yogoreteiku kokoro no iro Nakushitaku nakute me o tsubutta Yume ga mirarenakute mo mata Ashita wa yatte kuru kara Massugu mae dake o muite Hitotsu futatsu fumishimeteku Mirai e no kodou o Nante sonna ni tsuyokunai kedo Are mo kore mo nigedasanaide Itsuka saite miseru yo Kodomo ni naritai toka Ano hi wa uso dato omotta Nanimo shiranai mama de Hontou wa kimatteru hazu nano ni Mada mayotteru mou hitori no jibun Aruku michi ga mienakute mo Ashita wa yatte kuru kara Massugu sora o miagetara Hitotsu futatsu iki o sutte Kotoba de egaku kidou o Nante ima wa utsuranai kedo Are mo kore mo mata mukiatte Kitto saite miseru yo Massugu boku o mitsumetara Hitotsu futatsu hiroi atsumeru Suki ni nareru you ni Nante sonna no niawanai kedo Are mo kore mo kabe kowashite Kore kara saite miseru yo Ikiteiku no wa taihen dakedo Kurushii koto kanashii koto tsurai koto Matteiru demo Ikiteiru koto ga nani yori mo Tanoshikute ureshikute afureteru Sou kidzuitanda Massugu ashita ni mukatte Hitotsu futatsu mitsuketanda Ima kara saite miseru yo [Nekomushi-P, NekomushiP]